"Il sogno di Maria". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ]

Il sogno di Maria
(с альбома "La buona novella")
Fabrizio de Andre'
(перевод на русский язык + аккорды)

Il sogno di Maria

Am                                           C
Nel grembo umido, scuro del tempio,
                     G                         Am
l'ombra era fredda, gonfia d'incenso;
  Am                                     C
l'angelo scese, come ogni sera,
               G                              Am
ad insegnarmi una nuova preghiera:

C                                                 G
poi, d'improvviso, mi sciolse le mani
                  F                       E
e le mie braccia divennero ali,
  C                                               G
quando mi chiese: "Conosci l'estate?"
                  F         G               E
io, per un giorno, per un momento,
  Dm          Am        E7        Am
corsi a vedere il colore del vento.

Volammo davvero sopra le case,
oltre i cancelli, gli orti, le strade,
poi scivolammo tra valli fiorite
dove all'ulivo si abbraccia la vite.

Scendemmo la`, dove il giorno si perde
a cercarsi da solo nascosto tra il verde,
e lui parlo` come quando si prega,
ed alla fine d'ogni preghiera
contava una vertebra della mia schiena.

Le ombre lunghe dei sacerdoti
costrinsero il sogno in un cerchio di voci.
Con le ali di prima pensai di scappare
ma il braccio era nudo e non seppe volare:

poi vidi l'angelo mutarsi in cometa
e i volti severi divennero pietra,
le loro braccia profili di rami,
nei gesti immobili d'un altra vita,
foglie le mani, spine le dita.

Voci di strada, rumori di gente,
mi rubarono al sogno per ridarmi al presente.       
Sbiadi` l'immagine, stinse il colore,
ma l'eco lontana di brevi parole

ripeteva d'un angelo la strana preghiera
dove forse era sogno ma sonno non era
- Lo chiameranno figlio di Dio -
Parole confuse nella mia mente,
svanite in un sogno, ma impresse nel ventre.

Am                          Dm
E la parola ormai sfinita
E7               Am
si sciolse in pianto,
Am                       Dm
ma la paura dalle labbra
G                         C
si raccolse negli occhi
                         E7
semichiusi nel gesto
                              Am
d'una quiete apparente
                                   Dm
che si consuma nell'attesa
E7                            Am
d'uno sguardo indulgente.

          Dm         G         C
E tu, piano, posasti le dita
E                          Am
all'orlo della sua fronte:
    Dm        G               C
i vecchi quando accarezzano
                   B        E7           Am
hanno il timore di far troppo forte

Сон Марии

Am                                            C
В утробе храма сырой и тёмной,
                             G                         Am
В пропитанной ладаном келье холодной
  Am                                            C
Ангел явился ко Мне в этот вечер
                  G                              Am
Молитву новую учить Меня речить.

                      C                                  G
И, как-то вдруг, освободил Мои длани,
                 F                            E
И руки Мои крыльями стали.
                           C                                  G
Спросил он Меня: - Ты знакома ли с летом?
                        F              G                    E
И Я лишь на день, и одним лишь моментом
     Dm             Am            E7               Am
Взлетела увидеть каков цвет у ветра.

Тотчас над крышами мы воспарили,
Полетев за врата, огороды и нивы.
И очутились в цветущей долине,
Там, где лоза обвивает оливы.

И спустились туда, где теряется день,
Себя чтоб найти средь зелёных ветвей.
И он говорил как будто молясь,
И после каждой молитвы, в конце
Перебирал Мне, как чётки, позвонки на спине.

Сгустились длинные тени жрецов
И сон оттеснили в круг голосов.
Взамахами крыл Мне бы их разогнать,
Но крылья руками стали опять.

Ангел в комету вмиг превратился
И стали камнями суровые лица,
И контуры рук их стали ветвями
В жестах застывших странной их жизни,
Листьями кисти, а пальцы - шипами.

Звуки снаружи голосов неизвестных
Отняли сон, возвратив в мир телесный.
Образ бледнел, палитру теряя,
Но эхо далёкое вновь повторяет

Ангела странной молитвы слова...
Она то ли сном, то ли явью была:
- Его будут люди звать Божьим Сыном...
...Слова смешались в моей голове,
Впечатались в плоть и исчезли во сне...

Am                                Dm
И стихло последнее слово
E7                                    Am
И вдруг обратилось слезами,
Am                                             Dm
И страх, соскользнув с Моих губ,
G                                  C
Встал пред моими очами,
                               E7
Полуприкрытых век
                             Am
В спокойствии ложном,
                                       Dm
В ожидании, что изнуряет,
E7                                       Am
Под снисходительным взором.

      Dm            G               C
И он прикоснулся с опаской
E                                   Am
Дрожащей рукой до чела:
          Dm               G                  C
Смущаясь, старик дарит ласку,
     B               E7           Am
Боясь, что она не нежна...

[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ]

[ другие переводы песен ] [ в начало ]