"Зима". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

[ скачать mp3 на ит.яз. ]
[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ]

Inverno
(Fabrizio De Andre')

(перевод на русский язык + аккорды)

Inverno
(оригинальный текст)

inro: C-E7-Am-Am/G-F-G-C
         E7-Am-Am/G-F-E7-Am

E7           C       E7               Am       Am/G
Sale la nebbia sui prati bianchi
                        F     G                    C
come un cipresso nei camposanti,
                    E7                                 Am  Am/G      
un campanile che non sembra vero
                        F  E7                        Am
segna il confine fra la terra e il cielo.

Ma tu che vai, ma tu rimani
vedrai la neve se ne andra' domani,
rifioriranno le gioie passate
col vento caldo di un'altra estate.

Anche la luce sembra morire
nell'ombra incerta di un divenire
dove anche l'alba diventa sera
e i volti sembrano teschi di cera.

Ma tu che vai, ma tu rimani
anche la neve morira' domani
l'amore ancora ci passera' vicino
nella stagione del biancospino.

La terra stanca sotto la neve
dorme il silenzio di un sonno greve
l'inverno raccoglie la sua fatica
di mille secoli, da un'alba antica.

Ma tu che stai, perche' rimani?
Un altro inverno tornera' domani
cadra' altra neve a consolare i campi
cadra' altra neve sui camposanti.

fin: C-E7-Am-Am/G-F-G-C
       E7-Am-Am/G-F-E7-Am

Зима
(авторский перевод)

вступление: C-E7-Am-Am/G-F-G-C
                          E7-Am-Am/G-F-E7-Am

E7                     C    E7                        Am       Am/G
Встали туманы над лугами седыми,
                        F   G                                     C
Лишь кипарисы над кладбищем взмыли,
                       E7                                 Am         Am/G
Лишь колокольня силуэтом неверным
                      F E7                        Am
Знак рубежа меж землёю и небом.

Остановись, прохожий случайный,
На снег посмотри, он завтра растает,
Вновь расцветёт счастье былое
На жарком ветру грядущего зноя.

Кажется даже свет умирает,
Средь тени неясен, во мгле угасает,
Солнца восход превращается в вечер
И будто из воска лица у встречных.

Остановись, прохожий случайный,
Завтра узнаешь, как снег умирает,
Любовь свою встретишь, она вдруг придёт
Когда боярышник вновь зацветёт.

Земля, что устала от тягостных снов,
В безмолвии дремлет под гнётом снегов.
Зима ей поёт о доле унылой
Тыщи веков с сотворения мира.

Но что же ты встал, забыв про дела?
Завтра вернётся другая зима,
Новый выпадет снег, чтоб утешить поля,
Новый выпадет снег, чтоб уснула земля.

окончание: C-E7-Am-Am/G-F-G-C
                       E7-Am-Am/G-F-E7-Am


 
[ скачать mp3 на ит.яз. ]
[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ]

[ другие переводы песен ] [ в начало ]