"La guerra di Piero". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

[ скачать mp3 в переводе на русский язык ]

La guerra di Piero
(Fabrizio de Andre')

песня про войну
(перевод на русский язык + аккорды)

La guerra di Piero

                     E                               Am
Dormi sepolto in un campo di grano
                  Dm           G7         C
non e` la rosa, non e` il tulipano
                     E                               Am
che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
                  Dm           E         Am
ma sono mille papaveri rossi.

                        E                            Am
"Lungo le sponde del mio torrente
                        Dm                            Am
voglio che scendano i lucci argentati,
                        Dm     G7         C
non piu` i cadaveri dei soldati
                     E                         Am
portati in braccio dalla corrente".

Cosi dicevi ed era d'inverno
e come gli altri, verso l'inferno
te ne vai triste come chi deve,
il vento ti sputa in faccia la neve.

Fermati Piero, fermati adesso
lascia che il vento ti passi un po` addosso,
dei morti in battaglia ti porti la voce,
chi diede la vita ebbe in cambio una croce.

Ma tu non lo udisti e il tempo passava
con le stagioni a passo di giava
ed arrivasti a varcar la frontiera
in un bel giorno di primavera.

E mentre marciavi con l'anima in spalle
vedesti un uomo in fondo alla valle
che aveva il tuo stesso identico umore
ma la divisa di un'altro colore.

Sparagli Piero, sparagli ora
e dopo un colpo sparagli ancora
fino a che tu non lo vedrai esangue,
cadere in terra, a coprire il suo sangue.

"E se gli sparo in fronte o nel cuore
soltanto il tempo avra` per morire,
ma il tempo a me restera` per vedere
vedere gli occhi di un uomo che muore".

E mentre gli usi questa premura
quello si volta, ti vede ha paura
ed imbracciata l'artiglieria
non ti ricambia la cortesia.

Cadesti a terra senza un lamento
e ti accorgesti in un solo momento
che il tempo non ti sarebbe bastato
a chieder perdono di ogni peccato.

Cadesti a terra senza un lamento
e ti accorgesti in un solo momento
che la tua vita finiva in quel giorno
e non ci sarebbe piu` stato ritorno.

"Ninetta mia crepare di maggio
ci vuole tanto, troppo coraggio.
Ninetta bella, dritto all'inferno
avrei preferito andarci in inverno".

E mentre il grano ti stava a sentire
dentro a le mani stringevi il fucile,
dentro alla bocca stringevi parole
troppo gelate per sciogliersi al sole.

Dormi sepolto in un campo di grano
non e` la rosa, non e` il tulipano
che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
ma sono mille papaveri rossi.

Война Пьеро

                        E                               Am
Спи, погребённый в поле несжатом,
                          Dm           G7                  C
Где нет ни роз, где нет ни тюльпанов,
                     E                                       Am
Тебя берегут от могильного мрака
                            Dm           E         Am
Только тысячи красных маков.

                          E                                  Am
"Вдоль берегов по речному протоку
                           Dm                            Am
Хочу, чтобы только щуки плескали,
                                Dm                       G7         C
А не трупы солдат, что в сражениях пали,
                         E                                         Am
Уносились быстрым теченьем потока".

Так думал ты зимою наверно,
Но, как и другие, в сторону ада
Обречённо уходишь, как будто так надо,
И ветер хлещет в лицо твоё снегом.

Остановись же, Пьеро, постой,
Пусть ветер промчится над головой,
И павших в боях донесёт голоса,
Чьим жизням взамен - ни могил, ни креста.

Но ты их не слышал и время бежало,
Сменялись сезоны в ритме джавы,
И как-то границу пришлось перейти
В один из прекрасных дней весны.

И когда ты, с оглядкой, всё дальше шагал
Человека в долине внизу увидал.
Он также боялся дневного света,
Но только форма иного цвета.

Стреляй же, Пьеро, стреляй же скорей!
За выстрелом выстрел, сразу добей,
Пока он не рухнет на землю от боли
В лужу своей же вытекшей крови.

"Но если стрелять в сердце иль лоб
Он тут же, в мгновение ока, умрёт,
Тогда лишь успею я разглядеть
В глазах человека одну только смерть".

Но пока ты об этом так долго думал
Он обернулся под нацеленным дулом,
И вскинул винтовку и выстрелил первым.
Он не был, как ты, слишком манерным.

Ты рухнул на землю без стона и вздоха,
И лишь одна мысль пронзила как током,
Что времени нет даже мгновенья
За каждый свой грех попросить прощенья.

Ты рухнул на землю без стона и вздоха,
И лишь одна мысль пронзила как током,
Что жизнь твоя кончена и стало понятно
То, что теряешь её безвозвратно.

"Нинетта моя, чтоб в мае погибнуть
Нужно так много душевной силы...
Нинетта моя, отправиться в ад
Лучше холодной зимой в снегопад".

Тебя окружала бескрайняя нива,
И руки не выронили карабина,
Навеки в устах застыли слова
И их растопить не сможет жара.

Спи, погребённый в поле несжатом,
Где нет ни роз, где нет ни тюльпанов,
Тебя берегут от могильного мрака,
Только тысячи красных маков.

[ скачать mp3 в переводе на русский язык ]

[ другие переводы песен ] [ в начало ]