"Soli". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

Soli
(Adriano Celentano)

песня про счастливую любовь :)
(перевод на русский язык + аккорды + по-итальянски русскими буквами)

Soli
(оригинальный текст)

Am                              E                                  Am
E` inutile suonare qui non vi aprira` nessuno
                                                A7                           Dm
il mondo l'abbiam chiuso fuori con il suo casino
     E                               Am
una bugia coi tuoi, il frigo pieno e poi
        G                               C          E
un calcio alla TV, solo io, solo tu.

e` inutile chiamare non rispondera` nessuno
il telefono e` volato fuori giu` dal quarto piano
era importante sai, pensare un poco a noi
non stiamo insieme mai, ora si, ora si.

    A                                        E
Soli, la pelle come un vestito
                                                         A           E
soli, mangiando un panino in due io e te
  A                                E
soli, le briciole nel letto
                                              A           E          Am
soli, ma stretti un po' di piu`, solo io, solo tu.

Il mondo dietro ai vetri sembra un film senza sonoro  
il tuo pudore amando rende il corpo tuo piu` vero
sei bella quando vuoi, bambina donna e poi
non mi deludi mai, e` cosi che mi vai.

Soli, lasciando la luce accesa
soli, ma guarda nel cuore chi c'e`, io e te
soli, col tempo che si e` fermato
soli, pero` finalmente noi, solo noi, solo noi.

E` inutile suonare qui non vi aprira` nessuno
il mondo l'abbiam chiuso fuori con il suo casino
una bugia coi tuoi, il frigo pieno e poi
un calcio alla TV, solo io, solo tu.

Соли
(по-итальянски русскими буквами)

 
Э инутиле суонарэ куи нон ви априрa' нэссуно

иль мондо лаббьям кьюзо фуори кон иль суо казuно

уна буджия кои туой, иль фриго пьено э пой

ун кальчо алла ТиВу, соло ио соло ту.

Э инутиле кьямарэ нон риспондэрa' нэссуно
иль тэлeфоно э волато фуори джу даль куарто пиано
эра импортантэ сай пэнсарэ ун поко а ной
нон стьямо инсьемэ май ора си, ора си

 
Соли, ла пэлле комэ ун вестито

соли, манджандо ун панино ин дуэ ио э тэ

соли, ле бриччоле нэль летто

соли, ма стрэтти ун по ди пью соло ио, соло ту.

Иль мондо диетро ай вэтри сэмбра ун фильм сэнца соноро
Иль туо пудорэ амандо рэндэ иль корпо туо пью вэро
сэй бэлла куандо вуой бамбина донна э пой
нон ми дэлуди май э кози кэ ми вай

Соли лашандо ла луче аччеза
соли ма гуарда нэль куорэ ки че, ио э тэ
соли коль тэмпо кэ си э фэрмато
соли пэро финальмэнтэ ной, соло ной, соло ной.

Э инутиле суонарэ куи нон ви априрa' нэссуно
иль мондо лаббьям кьюзо фуори кон иль суо казино
уна буджия кои туой иль фриго пьено э пой
ун кальчо алла ТиВу соло ио, соло ту.

Одни
(авторский перевод)

Am                                                    E                              Am
Не стучите в дверь, всё равно никто не откроет,
                                                    A7                      Dm
Мы заперли снаружи весь мир с его суетою
              E                                           Am
И остались в доме одни, холодильник полон еды,
          G                                                C                    E
Футбол идёт по ТиВи, только я, только ты.

Бесполезно звонить, всё равно никто не ответит,
Телефон улетел в окно, а этаж наш - четвёртый,
Мне очень важно сейчас думать только о нас,
Мы никогда не были одни, и вот сейчас сбылись мечты.

                A                                       E
Одни, и одежд на себя не надели,
                                                            A         E
Одни, и один бутерброд на двоих, я и ты
                A                                          E
Одни, и хлебные крошки в постели,
                                                      A                  E                  Am
Одни, и объятия наши тесны, только я, только ты.

Суета за окном кажется фильмом без звука,
Ты стыдливо отдала любви всё своё тело,
Ты красива, донна моя, хочу, чтоб так было всегда,
Не разлюблю тебя никогда, ты моя, ты моя.

Мы одни, оставим же свет включённым,
Одни, в сердце сбережём мечты - я и ты,
Одни, и время замерло в полдень,
Одни, наконец, мы одни, мы одни, мы одни.

Не стучите в дверь, всё равно никто не откроет,
Мы заперли снаружи весь мир с его суетою
И остались в доме одни, холодильник полон еды,
Футбол идёт по ТиВи, только я, только ты.


[ другие переводы песен ] [ в начало ]