[ другие переводы песен ] | [ в начало ] |
|
|
[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ] |
Santa Lucia luntana
(E. A. Mario, 1919)
(перевод на русский язык + аккорды)
Santa Lucia luntana
F
Partono 'e bastimente
C7
pe' terre assaje luntane...
F
Cántano a buordo: só' Napulitane!
Dm Am
Cantano pe' tramente
Bb F
'o golfo giá scumpare,
Bb F
e 'a luna, 'a miez'ô mare,
D7 Gm C7 F
nu poco 'e Napule lle fa vedé...Ritornello:
F
Santa Lucia!
Gm D7 Gm
Luntano 'a te,
C7 F
quanta malincunia!
Am C7
Se gira 'o munno sano,
F
se va a cercá furtuna...
C7 F
ma, quanno sponta 'a luna,
G7 C7 F
luntano 'a Napule nun se pò stá!E sònano...Ma 'e mmane
trèmmano 'ncoppe ccorde...
Quanta ricorde, ahimmé,
quanta ricorde...
E 'o core nun 'o sane
nemmeno cu 'e ccanzone:
Sentenno voce e suone,
se mette a chiagnere ca vò' turná...(Ritornello)
Santa Lucia, tu tiene
sulo nu poco 'e mare...
ma, cchiù luntana staje,
cchiù bella pare...
E' 'o canto de Ssirene
ca tesse ancora 'e rrezze!
Core nun vò' ricchezze:
si è nato a Napule, ce vò' murì!(Ritornello)
Далёкая Санта Лючия
F
Отходят, гудя, пароходы,
C7
Увы, пора расставаться.
F
С палубы песня несётся неаполитанцев!
Dm Am
Они поют грустную песню,
Bb F
Берег уходит из виду,
Bb F
Луна озаряет картину,
D7 Gm C7 F
Неаполь едва освещая...Припев:
F
Санта Лючия!
Gm D7 Gm
Вдали от тебя
C7 F
Такая меланхолия!
Am C7
Мир вертится суетливо
F
Вокруг капризной фортуны.
C7 F
Но лишь гаснет свет лунный -
G7 C7 F
Вдали от Неаполя жизнь нелегка!Поют гитары! Но руки,
Дрожа, берут аккорды...
Отдаляясь от дома,
Милого дома…
И не успокоить сердце
Даже льющейся песней:
Под звук гитары чудесный
Плачут и вернуться хотят.(Припев)
Санта Лючия, у тебя
Лишь толика моря, увы...
Чем становишься дальше -
Милее ты...
Как и пенье сирены,
Что всё плетёт свои сети!
Богатства не хочет сердце:
Рождённый в Неаполе, хочет в нём умереть!(Припев)
|
|
[ другие переводы песен ] | [ в начало ] |