"Merica, Merica". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ]

Merica, Merica
(народная, конец XIX века)
(венетский диалект)

(перевод на русский язык + аккорды)

Merica, Merica

E     B7
Dall`Italia noi siamo partiti
E
Siamo partiti col nostro onore
B7
Trentasei giorni di macchina e vapore,
E
e nella Merica noi siamo arriva'.

B7
Merica, Merica, Merica,
E
cossa saràlo 'sta Merica?
B7
Merica, Merica, Merica,
E
un bel mazzolino de fior.

E alla Merica noi siamo arrivati
no' abbiam trovato né paglia e né fieno      
Abbiam dormito sul nudo terreno,
come le bestie abbiam riposa'.

Merica, Merica, Merica,
cossa saràlo 'sta Merica?
Merica, Merica, Merica,
un bel mazzolino de fior.

E la Merica l'è lunga e l'è larga,
l'è circondata dai monti e dai piani,
e con la industria dei nostri italiani
abbiam formato paesi e città.

Merica, Merica, Merica,
cossa saràlo 'sta Merica?
Merica, Merica, Merica,
un bel mazzolino de fior.

Мерика, Мерика

E     B7
Мы Италию нашу покинули,
E
Покинули гордо, красиво.
B7
Тридцать шесть дней пара и дыма -
E
Эта Мерика так далека.

B7
Мерика, Мерика, Мерика,
E
Как встретит нас эта Мерика?
B7
Мерика, Мерика, Мерика,
E
Красивый букетик цветов.

Когда мы во Мерику прибыли,
На земле, словно звери, мы спали,
И на голой земле мы лежали -
Не нашлось ни соломы, ни сена.

Мерика, Мерика, Мерика,
Как встретит нас эта Мерика?
Мерика, Мерика, Мерика,
Красивый букетик цветов.

Эта Мерика - длинна, широка,
Страна гор и бескрайних равнин,
И трудом итальянских мужчин
Цветут сёла здесь и города.

Мерика, Мерика, Мерика,
Как встретит нас эта Мерика?
Мерика, Мерика, Мерика,
Красивый букетик цветов.


[ другие переводы песен ] [ в начало ]