[ другие переводы песен ] | [ в начало ] |
|
|
[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ] |
Inno a Oberdan (1885)
(перевод на русский язык + аккорды)
Inno a Oberdan
Bm F# Bm
Morte a Franz, viva Oberdan!
Bm F# Bm
Morte a Franz, viva Oberdan!Bm Em
Le bombe, le bombe all'Orsini,
F# Bm
il pugnale, il pugnale alla mano;
Bm Em
a morte l'austriaco sovrano,
F# Bm
noi vogliamo la libertà.Morte a Franz, viva Oberdan!
Morte a Franz, viva Oberdan!Vogliamo formare una lapide
di pietra garibaldina;
a morte l'austriaca gallina,
noi vogliamo la libertà.Morte a Franz, viva Oberdan!
Morte a Franz, viva Oberdan!Vogliamo spezzar sotto i piedi
l'austriaca odiata catena;
a morte gli Asburgo Lorena,
noi vogliamo la libertà.Morte a Franz, viva Oberdan!
Morte a Franz, viva Oberdan!
Morte a Franz, viva Oberdan!Гимн Обердану
Bm F# Bm
Францу - смерть! Виват, Обердан*!
Bm F# Bm
Францу - смерть! Виват, Обердан*!Bm Em
Бомбы, бомбы Орсини**,
F# Bm
Кинжалы, кинжалы готовы.
Bm Em
Убьём австрияка-монарха!
F# Bm
Мы - жаждем свободы!Францу - смерть! Виват, Обердан!
Францу - смерть! Виват, Обердан!И воздвигнем надгробием
Гарибальди камень народный
Над трупом австрийской курицы***!
Мы - жаждем свободы!Францу - смерть! Виват, Обердан!
Францу - смерть! Виват, Обердан!Сбросим, друзья, с ног своих
Австрияков ненавистных оковы.
Смерть Габсбургам Лотарингским!
Мы - жаждем свободы!Францу - смерть! Виват, Обердан!
Францу - смерть! Виват, Обердан!
Францу - смерть! Виват, Обердан!* - Гульельмо Обердан, как и
** - Орсини - активный борец за освобождение северной Италии от власти Австро-Венгрии.
В 1882 году казнён после попытки убийства императора Франца Иосифа, став символом итальянского освободительного движения.
*** - австрийская курица - имеется ввиду австрийский герб
|
|
[ другие переводы песен ] | [ в начало ] |