[ другие переводы песен ] | [ в начало ] |
[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ] | |
|
|
La camisa negra
(Juanes)
(перевод на русский язык + аккорды)
La camisa negra
F#m C#7
Tengo la camisa negra
F#m
Hoy mi amor esta de luto.
Bm
Hoy tengo en el alma una pena
C#7 F#m
Y es por culpa de tu embrujo.Hoy se que tu ya no me quieres
Y eso es lo que mas me hiere,
Que tengo la camisa negra
Y una pena que me duele.C#7
Mal parece que solo me quede,
F#m
Y fue pura todita tu mentira
Bm
Que maldita mala suerte la mia
C#7 F#m
Que aquel dia te encontre.G#m A#m B F#
Por beber del veneno malevo de tu amor,
G#m A#m B F#
Yo quede moribundo y lleno de dolor,
G#m A#m B F#
Respire de ese humo amargo de tu adios,
G#m A#m B F#
Y desde que tu te fuiste, yo solo tengo...Tengo la camisa negra,
Porque negra tengo el alma.
Yo por ti perdi la calma
Y casi pierdo hasta mi cama.Come, come, come on, baby,
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto.Tengo la camisa negra,
Ya tu amor no me interesa.
Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura.Miercoles por la tarde y tu que no llegas,
Ni siquiera muestras senas.
Y yo con la camisa negra
Y tus maletas en la puerta.Чёрная рубаха
F#m C#7
Надену чёрную рубаху,
F#m
В траур по моей любви.
Bm
В душе моей большое горе,
C#7 F#m
Виновата в этом ты.Узнал, что изменяшь,
Это очень меня ранит.
Надену чёрную рубаху,
У меня сегодня траур.C#7
Всё, что осталось у меня теперь -
F#m
Ложь твоя, что так была прекрасна,
Bm
Но, чёрт возьми, как всё ужасно,
C#7 F#m
Зачем мы встретились в тот день?G#m A#m B F#
От того, что выпил подлый яд твоей любви,
G#m A#m B F#
В муках я умираю, полон боли и тоски.
G#m A#m B F#
Горьким дымом прощанья дыши и - адьос!
G#m A#m B F#
Я останусь один, ты уйдёшь... надену!Надену чёрную рубаху,
Ведь душа моя черна.
Жизнь пошла сегодня прахом,
И это всё из-за тебя.Come, come, come on, baby,
Я зову тебя невольно.
Сверху чёрная рубаха,
А под ней, увы, покойник.Надену чёрную рубаху,
Ты боле мне не интересна.
Ведь сегодня явью стало,
Во что вчера бы не поверил.Я решу всё одним махом.
Не шутка это, ты поверь мне:
Я и чёрная рубаха,
И твои вещи возле двери.
|
|
[ другие переводы песен ] | [ в начало ] |