"Vola palomma vola". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

Vola palomma vola
(народная, регион Гаргано)
(апулийский диалект)

(перевод на русский язык + аккорды)

Vola palomma vola

Em - B7 - [Am - Em - B7 - Em] - 2 volte     
Bm
- Vola palomma vola,
F#
vola se vu' vulaje
Em     Bm
inte 'ssi braccia tova
F#     Bm
m'eja meni' a pusaje.

Em
- Se inte li bracce mia
B7
te vu' meni' a pusaje
Am     Em
e i' devente albero
B7     Em
'ncampagna me ne vaje.

- Se tu revente albero
'ncampagna te ne vaje
e i' da tagghjalegne
te vegne a te a tagghjaje.

- Se tu da tagghjalegna
me vi' a me a tagghjaje
e i' devente uccelle
nell'arje me ne vaje.

- Se tu devente uccelle
nell'arje te ne vaje
e i' da cacciatore
te vegne a cacciaje.

- Se tu da cacciatore
me vi' a cacciaje
e i' devente pesce
allu mare me ne vaje.

- Se tu devente pesce
allu mare te ne vaje
e i' da pescatore
te vegne a te a pescaje.

- Se tu da pescatore
me vi' a me a pescaje
e i' me facce monneca
allu cummente me ne vaje.

- Se tu te fa' monneca
allu cummente te ne vaje
e i' da munacelle
te vegne a cumpessaje.

- Se tu da munacelle
me vi' a cumpessaje
e i' devente zetella
a casa me ne vaje.

- Se tu devente zetella
a casa te ne vaje
e i' da giuvanotte
me vegne a te a pigghjaje.

- Se tu da giuvanotte
me vi' a me a pigghjaje
unime li nostre core
e iamece a spusaje.

Лети, голубка, лети

Em - B7 - [Am - Em - B7 - Em] - 2 volte     
Bm
- Лети, голубка, лети,
F#
Хочешь лететь - лети,
Em     Bm
Но прежде в объятья твои,
F#     Bm
Дозволь напоследок придти.

Em
- Если в мои объятья
B7
Ты захочешь придти,
Am     Em
Стану тогда я древом,
B7     Em
Что в чистом поле стоит.

- Если ты станешь древом,
Что в чистом поле стоит,
Я дровосеком стану,
Приду тебя срубить.

- Коль дровосеком станешь,
Придёшь меня срубить,
Я стану птицей свободной,
Чтоб в небо высоко взмыть.

- Если ты станешь птицей
Чтоб в небо высоко взмыть,
Я птицеловом стану,
Смогу тебя изловить.

- Коль птицеловом станешь,
Чтобы меня изловить,
Стану я рыбкой малой,
Чтоб в синее море уплыть.

- Коль станешь рыбкой малой
Чтоб в синее море уплыть,
Я рыболовом стану,
Смогу тебя изловить.

- Коль рыболовом станешь,
Чтобы меня изловить,
Я стану тогда монашкой,
Уйду от тебя в монастырь.

- Если ты станешь монашкой,
Уйдешь в монастырь от меня,
Я стану тогда монахом,
Приду исповедать тебя.

- Если ты станешь монахом,
Меня исповедать придёшь,
Я простой девушкой стану,
И возвращусь домой.

- Коль простой девушкой станешь
И возвратишься домой,
Стану простым я парнем,
И в дом твой приду за тобой.

- Если простым станешь парнем,
И в дом мой придёшь за мной,
Мы сердца наши свяжем,
Я стану твоею женой.


[ другие переводы песен ] [ в начало ]