"Un albero di trenta piani". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]
[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ]

Un albero di trenta piani
(Adriano Celentano)
(перевод на русский язык + аккорды)

Un albero di trenta piani

A      E7
Per la tua mania di vivere in una città
A
guarda bene come conciati la metropoli.
A7      D
Belli come noi ben pochi sai ce n'erano
A      E7      A
e dicevano quelli vengono dalla campagna.

E7
Ma ridevano si spanciavano già sapevano
A
che saremmo ben presto anche noi diventati come loro.

A7      D
Tutti grigi come grattacieli con la faccia di cera
A      E7
con la faccia di cera è la legge di questa atmosfera
A      E7      A
che sfuggire non puoi fino a quando tu vivi in città.

E7
Nuda sulla pianta prendevi il sole con me
A
e cantavano per noi sui rami le allodole.

A7      D      A
Ora invece qui nella città i motori delle macchine
E7      A
già ci cantano la marcia funebre.
E7
E le fabbriche ci profumano anche l'aria
A
colorandoci il cielo di nero che odora di morte.

A7      D
Ma il Comune dice che però la città è moderna
A      E7
non ci devi far caso se il cemento ti chiude anche il naso,     
A      E7      A
la nevrosi è di moda: chi non l'ha ripudiato sarà.

E7
Ahia, non respiro più, mi sento che soffoco un po`,
A
sento il fiato, che va giù, va giù e non viene su,
A7      D
vedo solo che qualcosa sta nascendo...
A      E7      A
forse è un albero si è un albero di trenta piani.

Тридцатиэтажное дерево

A      E7
Это - твоя мания уехать, чтоб жить в большом городе.
A
Глянь хорошенько, как живут они там в мегаполисах.
A7      D
Красивых, здоровых, как мы, среди них очень мало,
A      E7      A
Но и те мечтают уехать обратно в деревню.

E7
И они смеются над нами вполне понимая,
A
Что мы станем похожи на них очень быстро.

A7      D
С такими же бледными лицами - как это небо,
A      E7
Цвета этого неба, серыми как сама атмосфера.
A      E7      A
Никогда ты не сможешь, пока будешь жить в этом городе

E7
Загорать обнажённою рядом со мною на травке,
A
Слушая пение птичек в кронах деревьев.

A7      D      A
Ну а в городе ты наслаждаешься рёвом моторов
E7      A
Тех машин, что, урча и рыча проносятся мимо.
E7
И заводы им радостно вторят, дымя во все трубы,
A
Крася в чёрный цвет небо и воздух, которым мы дышим.

A7      D
Ну, а власть говорит, что для города это нормально,
A      E7
Даже если цементная пыль набивается в ноздри.
A      E7      A
Не бери это в голову, тогда, может быть, будешь жить.

E7
Но увы, я не смог здесь вздохнуть полной грудью,
A
Выдыхать - выдыхаю нормально, но вдохнуть не могу,
A7      D
Задыхаюсь и вижу: как что-то надо мной нависает…
A      E7      A
Может, дерево? Ага! О тридцати этажах.


[ другие переводы песен ] [ в начало ]