Переводы песен с итальянского на русский язык |
переводы песен Fabrizio de Andre` |
№ |
название: / |
|
|
|
|
abc>абв |
автор песни |
1 |
Любовь приходит и уходит (Amore che vieni amore che vai) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
2 |
Песня о потерянной любви (Canzone dell'amore perduto) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
3 |
Пряди шерсти нить (Fila la lana) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
4 |
Зима (Inverno) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
5 |
Баллада о слепой любви (La ballata dell`amore cieco) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
6 |
Баллада о герое (La ballata dell'eroe) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` - Luigi Tenco |
7 |
Баллада о Мике` (La ballata del Miche`) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
8 |
Песня о Маринелле (La canzone di Marinella) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
9 |
Рождественская сказка (La leggenda di Natale) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
10 |
Война Пьеро (La guerra di Piero) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
11 |
Твои прекрасные очи (Per i tuoi larghi occhi) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
12 |
Улица дель Кампо (Via del Campo) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
13 |
Андреа (Andrea) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
14 |
"Алые губки" (Bocca di rosa) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
15 |
Карл Мартелл возвращается с битвы при Пуатье (Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre`, Paolo Villaggio |
16 |
Хороводная (Girotondo) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
17 |
Рыбак (Il pescatore) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
18 |
Дон Раффаэ (Don Raffaè) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
песни Фабрицио Де Андре с альбома Благая весть (La buona novella) |
19 |
Детство Марии (L'infanzia di Maria) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
20 |
Возвращение Иосифа (Il ritorno di Giuseppe) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
21 |
Сон Марии (Il sogno di Maria) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
22 |
Аве Мария (Ave Maria) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
23 |
Мария в мастерской плотника (Maria nella bottega d'un falegname) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
24 |
Три матери (Tre madri) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
25 |
Завещание Тита (Il testamento di Tito) |
|
|
mp3 |
|
|
Fabrizio de Andre` |
переводы песен Джорджо Габера |
№ |
название: / |
|
|
|
|
abc>абв |
автор песни |
1 |
Не красней (Non arrossire) |
|
|
mp3 |
|
|
Giorgio Gaber - Maria Monti (1961) |
2 |
Ночные улицы (Le strade di notte) |
|
|
mp3 |
|
|
Giorgio Gaber (1961) |
3 |
Цветная открытка (La cartolina colorata) |
|
|
mp3 |
|
|
Giorgio Gaber (1961) |
4 |
Церковь обновляется (La chiesa si rinnova) |
|
|
mp3 |
|
|
Giorgio Gaber, (1971-1996) |
5 |
Вирши третьего тысячелетия (Verso Il Terzo Millennio) |
|
|
mp3 |
|
|
Giorgio Gaber |
6 |
Шампунь (Lo shampoo) |
|
|
mp3 |
|
|
Giorgio Gaber |
7 |
Станция у моря (Una stazione in riva al mar) |
|
|
mp3 |
|
|
Giorgio Gaber |
8 |
Конформист (Il conformista) |
|
|
- |
|
|
Giorgio Gaber (1997 - 2000) |
9 |
Машина (La macchina) |
|
|
mp3 |
|
|
Giorgio Gaber |
10 |
Я не ощущаю себя итальянцем (Io non mi sento italiano) |
|
|
- |
|
|
Giorgio Gaber |
11 |
По-моему, итальянцы... (Secondo me gli italiani) |
|
- |
- |
|
|
Giorgio Gaber |
переводы песен Маттео Сальваторе (об авторе) |
№ |
название: / |
|
|
|
|
abc>абв |
автор песни |
1 |
Любимая моя (Lu bene mio) |
|
|
mp3 |
|
|
Matteo Salvatore, апулийский диалект |
2 |
Мой начальник (Padrone mio) |
|
|
mp3 |
|
|
Matteo Salvatore, апулийский диалект |
3 |
Вечно бедные (Sempre poveri) |
|
|
mp3 |
|
|
Matteo Salvatore, апулийский диалект |
4 |
Баллада о Терезине (La ballata di Teresina) |
|
|
mp3 |
|
|
Matteo Salvatore, апулийский диалект |
5 |
Пастух (Lu pecurere) |
|
|
- |
|
|
Matteo Salvatore, апулийский диалект |
6 |
Виват, война! (Viva la guerra!) |
|
|
mp3 |
|
|
Matteo Salvatore, апулийский диалект |
7 |
История эмигранта (La storia dell'emigrazione) |
|
|
- |
|
|
Matteo Salvatore, апулийский диалект |
8 |
Указ муниципалитета (Il bando del comune) |
|
|
- |
|
|
Matteo Salvatore, апулийский диалект |
9 |
Уведомление о мясе (Il bando della carne) |
|
|
- |
|
|
Matteo Salvatore, апулийский диалект |
10 |
Продавец рыбы (Il pescivendolo) |
|
|
mp3 |
|
|
Matteo Salvatore, апулийский диалект |
11 |
Лети, голубка, лети (Vola palomma vola) |
|
|
mp3 |
|
|
Matteo Salvatore, апулийский диалект |
переводы народных итальянских песен |
№ |
название: / |
|
|
|
|
abc>абв |
исполнитель (автор) |
1 |
Гуаррачино (Lo guarracino) |
|
|
mp3 |
|
|
тарантелла XVIII века, неаполитанский диалект |
2 |
Тарантелла "Шум моря" (Lu rusciu te lu mare) |
|
|
mp3 |
|
|
народная |
3 |
Мерика, Мерика (Merica, Merica) |
|
|
mp3 |
|
|
народная, конец XIX века |
4 |
"Гимн Обердану" (Inno a Oberdan) |
|
|
mp3 |
|
|
народная, 1885 |
5 |
В Карпатских горах (Sui monti Scarpazi) |
|
|
mp3 |
|
|
народная |
6 |
Чёрная Гора (Monte Nero) |
|
|
mp3 |
|
|
народная |
7 |
Прощай, красавица! (Bella Ciao) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
народная |
8 |
Колыбельная (Ninna Nanna Marinare) |
|
|
mp3 |
|
|
Pink Martini |
9 |
Я в тот вечер гулял (E iere sera passave) |
|
|
mp3 |
|
|
народная, регион Гаргано (апулийский диалект) |
10 |
Лети, голубка, лети (Vola palomma vola) |
|
|
mp3 |
|
|
народная, регион Гаргано (апулийский диалект) |
11 |
Чесальщик шерсти (Lu scardalane) |
|
|
mp3 |
|
|
народная, регион Гаргано (апулийский диалект) |
12 |
Ой кум, ой кума! (Voje cumpa', voje cumma') |
|
|
mp3 |
|
|
народная, регион Гаргано (апулийский диалект) |
13 |
Сойди, Неннелла, сойди (Ascigne, Nennella, ascigne) |
|
|
mp3 |
|
|
народная, регион Гаргано (апулийский диалект) |
14 |
Верда Олива (Verd'Auliva) |
|
|
mp3 |
|
|
народная, регион Гаргано (апулийский диалект) |
15 |
Тучи на небе сгустились (L'aria dellu ciele) |
|
|
mp3 |
|
|
народная, регион Гаргано (апулийский диалект) |
16 |
Бедная Чечилья (ver.1) (La bella Cecilia) |
|
|
mp3 |
|
|
народная |
17 |
Бедная Чечилья (ver.2) (La bella Cecilia) |
|
|
mp3 |
|
|
народная (неаполитанский диалект) |
переводы популярных итальянских песен |
№ |
название: / |
|
|
|
|
abc>абв |
исполнитель (автор) |
1 |
Неаполитанский танец (La danza) |
|
|
mp3 |
- |
|
Rossini, Carlo Pepoli |
2 |
Песенка за два сольди (Canzone da due soldi) |
|
|
mp3 |
|
|
Gualtiero Misiano (1955) |
3 |
Вот она! (Chella lla`) |
|
|
mp3 |
|
|
Renato Carosone - Bertini, Di Paola, Taccani, неаполитанский диалект, под минусовку |
4 |
Почему мы не едем в Америку? (Pecché nun ce ne jammo in America?) |
|
|
mp3 |
|
|
Renzo Arbore, неаполитанский диалект, запись под минусовку |
5 |
Куда летиишь, стервятник? (Dove vola l'avvoltoio) |
|
|
mp3 |
|
|
Sergio Liberovici - Italo Calvino |
6 |
Напуле (Napule è) |
|
|
mp3 |
|
|
Pino Daniele, 1977, запись под минусовку |
7 |
Город Пульчинеллы (A città 'e Pulecenella) |
|
|
mp3 |
|
|
Claudio Mattone, 1992, запись под минусовку
|
8 |
Прости меня (Perdonami) |
|
|
- |
- |
|
Сан-Ремо, начало 60-х автор и исполнитель неизвестны забытая песня, в интернете упоминаний нет |
9 |
Никто, никогда (Nessuno) |
|
|
mp3 |
|
|
Edilio Capotosti, Vittorio Mascheroni - Antonietta De Simone |
10 |
Неаполитанская тарантелла Командата (Tarantella Napoletana Comandata) |
|
|
mp3 |
|
|
Mario Merola |
11 |
Бактриан и дромедар (Il cammello e il dromedario) |
|
|
mp3 |
|
|
Antonio Virgilio Savona, 1963 |
12 |
Песенка про военного на велосипеде (La canzoncina del militare in bicicletta) |
|
|
mp3 |
|
|
слова: Ahmed il Lavavetri, 2011 |
13 |
Лечу! (Volare) |
|
|
mp3 |
|
abc>абв |
Domenico Modugno - Franco Migliacci, 1958 |
14 |
Кофе ('O ccafè) |
|
|
mp3 |
|
|
Domenico Modugno - Ricardo Pazzaglia, 1958 |
15 |
Дремлет Таормина (Dorme Taormina) |
|
|
mp3 |
|
|
G.Giacobetti - A.V.Savona, 1955 |
16 |
Как раньше (Come prima) |
|
|
mp3 |
|
|
Jula de Palma |
17 |
Синий кенар (Blue canary) |
|
|
mp3 |
|
abc>абв |
Vincent Fiorino |
18 |
Обгорела! (Il Peperone) |
|
|
mp3 |
|
|
Edoardo Vianello |
19 |
Синева (Azzurro) |
|
mp3 |
mp3 |
|
abc>абв |
Paolo Conte - Michele Virano |
20 |
Тридцатиэтажное дерево (Un albero di trenta piani) |
|
|
mp3 |
|
|
Adriano Celentano |
21 |
Привет, друзья! (Ciao ragazzi ciao) |
|
|
- |
- |
|
Adriano Celentano |
22 |
Признайся! (Confessa) |
|
|
mp3 |
|
|
Adriano Celentano |
23 |
Хотел бы знать (I want to know) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Adriano Celentano |
24 |
Мир в тональности "ми" (Mondo in mi 7a) |
|
|
- |
|
|
Adriano Celentano |
25 |
Одни (Soli) |
|
|
- |
|
abc>абв |
Adriano Celentano |
26 |
Сюзанна (Susanna) |
|
|
mp3 |
|
abc>абв |
Adriano Celentano |
27 |
История одной любви (Storia d'amore) |
|
mp3 |
mp3 |
|
abc>абв |
Adriano Celentano |
28 |
Добрый вечер, синьорина (Buona sera signorina) |
|
|
mp3 |
- |
|
Adriano Celentano |
29 |
И так бегут твои года (E intanto il tempo se ne va) |
|
mp3 |
mp3 |
|
abc>абв |
Adriano Celentano |
30 |
История любви и ножа (Una storia d'amore e di coltello) |
|
|
mp3 |
|
|
Adriano Celentano - Sergio Corbucci, Gino Santercole, римский диалект |
31 |
О, нет! (Non e`) |
|
|
mp3 |
|
|
Adriano Celentano, запись под минусовку |
32 |
Парень с улицы Глюка (Il ragazzo della via Gluck) |
|
|
mp3 |
|
|
Adriano Celentano |
33 |
Вот такая история (Una storia come questa) |
|
|
- |
|
|
исп. Celentano, авт. Miki Del Prete - Canarini |
34 |
Под простынёй (Sotto le lenzuola) |
|
|
- |
|
|
Celentano, Beretta, Del Prete |
35 |
Итальянец (L'Italiano) |
|
mp3 |
mp3 |
|
abc>абв |
Toto Cutugno - Cristiano Minellono |
36 |
Свобода (Liberta`) |
|
mp3 |
mp3 |
|
|
Al Bano & Romina Power |
37 |
Матушка Мария (Mamma Maria) |
|
|
mp3 |
|
|
Ricchi e Poveri |
38 |
Обычные истории (Storie di tutti i giorni) |
|
|
mp3 |
|
|
Riccardo Fogli |
39 |
Римские каникулы (Vacanze romane) |
|
|
mp3 |
|
abc>абв |
Matia Bazar, исп. С.Сметанкина |
40 |
Интеллигенция (Intellighenzia) |
|
|
- |
|
|
Matia Bazar |
41 |
Карузо (Caruso) |
|
|
mp3 |
|
|
Lucio Dalla |
42 |
Колыбельная тумана (Ninna nanna della nebbia) |
|
|
mp3 |
|
|
Tupamaros (2000) |
43 |
Проклятая любовь! (Me cago en el amor) |
|
|
mp3 |
|
|
Tonino Carotone (перевод с испанского и итальянского) |
44 |
Чёрная рубаха (La camisa negra) |
|
|
mp3 |
|
|
Juanes (перевод с испанского) |
45 |
Ты так красива! (Tu bella ca lu tieni lu pettu tundu) |
|
|
mp3 |
|
|
Marco Beasley-de Vittorio (южно-итальянский диалект) |
46 |
Ах, что за луна! (Guarda che luna) |
|
|
mp3 |
|
|
Fred Buscaglione |
47 |
Ласка в кулаке (Una carezza in un pugno) |
|
|
mp3 |
|
|
Adriano Celentano |
переводы детских итальянских песен на русский язык
запись под минусовки других авторов |
№ |
название: / |
|
|
|
|
abc>абв |
авторы песни |
1 |
Солнечный лучик (Un raggio di sole) |
|
|
mp3 |
- |
|
Dolores Olioso |
2 |
Фиcгармоника (Fisarmonica cercasi) |
|
|
mp3 |
- |
|
Dolores Olioso |
3 |
Дерево, живи! (L'albero vive) |
|
|
mp3 |
- |
|
Dolores Olioso |
4 |
Мой прекрасный замок (Il mio bel castello) |
|
|
mp3 |
- |
|
Balloni - Moretto |
5 |
Море (Mare amico mio) |
|
|
mp3 |
|
|
Dolores Olioso, 1982 |
6 |
Рассеянный Пиппо (Pippo non lo sa') |
|
|
mp3 |
|
|
Kramer-Panzeri-Rastelli, 1939 |
7 |
Шёлк и монеты (Seta moneta) |
|
|
mp3 |
- |
|
сл: народные, муз: E.Monti, транскр: Moretto |
8 |
Про чёрного котёнка (Volevo un gatto nero) |
|
|
mp3 |
|
|
Maresca, F.M.Pagano-Soricillo, 1968, исп. С.Сметанкина |