"Bocca di rosa". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ]

Bocca di rosa
(Fabrizio De Andre')
(перевод на русский язык + аккорды)

Bocca di rosa

Am
La chiamavano bocca di rosa
E     Am
Metteva l'amore, metteva l'amore
La chiamavano bocca di rosa
E     Am
Metteva l'amore sopra ogni cosa

Appena scese alla stazione
Nel paesino di Sant'Ilario
Tutti si accorsero con uno sguardo
Che non si trattava di un missionario

A7     Dm
C'e` chi l'amore lo fa per noia
G7     C
Chi se lo sceglie per professione
Dm     Am
Bocca di rosa ne' l'uno ne' l'altro
E     Am
Lei lo faceva per passione

Ma la passione spesso conduce
A soddisfare le proprie voglie
Senza indagare se il concupito
Ha il cuore libero oppure ha moglie

E fu cosi che da un giorno all'altro
Bocca di rosa si tiro` addosso
L'ira funesta delle cagnette
A cui aveva sottratto l'osso

Ma le comari d'un paesino
Non brillano certo in iniziativa
Le contromisure fino a quel punto
Si limitavano all'invettiva

(проигрыш)

Si sa che la gente da` buoni consigli
Sentendosi come Gesu` nel tempio
Si sa che la gente da` buoni consigli
Se non puo` piu` dare cattivo esempio

Cosi una vecchia mai stata moglie
Senza mai figli, senza piu` voglie
Si prese la briga e di certo il gusto
Di dare a tutte il consiglio giusto

E rivolgendosi alle cornute
Le apostrofo` con parole argute
"Il furto d'amore sara` punito"
Disse "dall'ordine costituito"

E quelle andarono dal commissario
E dissero senza parafrasare
"Quella schifosa ha gia` troppi clienti
Piu` di un consorzio alimentare"

Ed arrivarono quattro gendarmi
Con i pennacchi, con i pennacchi
Ed arrivarono quattro gendarmi
Con i pennacchi e con le armi

Spesso gli sbirri e i carabinieri
Al proprio dovere vengono meno
Ma non quando sono in alta uniforme
E l'accompagnarono al primo treno

(проигрыш)

Alla stazione c'erano tutti
Dal commissario al sacrestano
Alla stazione c'erano tutti
Con gli occhi rossi e il cappello in mano       

A salutare chi per un poco
Senza pretese, senza pretese
A salutare chi per un poco
Porto` l'amore nel paese

C'era un cartello giallo
Con una scritta nera
Diceva "addio bocca di rosa
Con te se ne parte la primavera"

(проигрыш)

Ma una notizia un po' originale
Non ha bisogno di alcun giornale
Come una freccia dall'arco scocca
Vola veloce di bocca in bocca

E alla stazione successiva
Molta piu` gente di quando partiva
Chi mando` un bacio, chi getto` un fiore
Chi si prenota per due ore

Persino il parroco che non disprezza
Fra un miserere e un'estrema unzione
Il bene effimero della bellezza
La vuole accanto in processione

Am
E con la Vergine in prima fila
E     Am
E bocca di rosa poco lontano
Si porta a spasso per il paese
E     Am
L'amore sacro e l'amor profano.

"Алые губки"

Am
"Алые губки" её называли.
E     Am
Дарила любовь, дарила любовь.
"Алые губки" её называли,
E     Am
Выше любви что-то было едва ли.

Только сошла на платформу станции
Городка, что зовут Сант-Иларио,
С первого взгляда все осознали:
Речь не идёт о миссионарии.

A7     Dm
Кому-то любовь - от скуки лекарство,
G7     C
Кто-то профессией выбирает.
Dm     Am
"Алые губки" - ни та, ни другая,
E     Am
Любила она из одной только страсти.

Но страсть, как часто бывает, ведёт
Лишь к услажденью своей блудной плоти,
Без выясненья, что тот, кто придёт
Имеет семью иль одиноким живёт.

И вышло как-то так, не иначе:
Она сама на себя направляла
Злобу погибельную собачек,
Тех, у которых кость отобрала.

Но сплетницы того городка,
Увы, не блистали инициативой,
И контрмеры до этого дня
Ограничивали инвективой.

(проигрыш)

Хорошие любим давать советы,
Иисусом себя представляя без меры.
Хорошие любим давать советы,
Коль сил уже нет на дурные примеры.

Так старая дева - всю жизнь без мужа,
Детей и тяги к жизни к тому же -
Решила вдруг на склоне лет
Дать полезный и верный совет.

И обратилась ко всем рогоноскам -
Гневная фраза весома ужасно:
"Кража любви так несносна,
Наказана будет, закона согласно!".

Тотчас отправились к комиссару,
Без парафраз, прямо сказали:
"Так много клиентов у этой мерзавки,
Их более, чем людей на вокзале!"

И прибыли к ней четыре жандарма
В перьях плюмажа, в перьях плюмажа.
Прибыли к ней четыре жандарма
В перьях плюмажа, с оружием даже.

Часто полиция, карабинеры
К службе своей подходят без рвенья,
Но нынче в форме парадной, военной
Её провожали до поезда первого.

(проигрыш)

На станции были, считайте, все:
От священника до комиссара.
На станции были, считайте, все:
Со слезами в глазах, со шляпой в руке

Проститься с той, кто хоть ненадолго,
Без претензий, без претензий,
Проститься с той, кто хоть ненадолго
Им подарила любви поэзию.

Ещё виднелся большой транспарант:
Чёрная надпись на жёлтом фоне
Гласила: "Алые губки", прощай!
В город весна пришла с тобою".

(проигрыш)

Если новость хоть малость скандальна,
То без газет умы наполняет:
Как пущенная из лука стрела
Быстро летит из уст в уста.

И на следующей станции было едва ли
Не больше людей, чем её провожали:
Кто слал поцелуй, кто цветок бросал,
А кто и на два часа заказал.

Даже священник, не презирая
Той красоты эфемерное благо
Меж нищетой и соборованьем,
Хотел, чтобы шла в процессии рядом,

Am
В процессии с Девой в первом ряду,
E     Am
"Алые губки" - чуть дальше где-то
Любовь святую и мирскую
E     Am
Несли, проходя через всю страну.


[ другие переводы песен ] [ в начало ]