"Il bando della carne". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

Il bando della carne
(Matteo Salvatore)
(italiano, pugliese foggiano)

Popolo de lu pajese sentite, sentite, sentite!
Alla macelleria alla beccheria de Pasquele Camicialonga        
se` venne la carne di tutte le qualita`!
Filetto, polpa e vitellina pe cchi tene tanta soldi.
Pe li impiegati de lu Comune la seconda qualita`
che costa la meta` e cioe`
lu manzo, lu castreto , lu caprone, lu pecorone.
Pe` li poveretti, poveretti la carne di basso macello
che e` nu poco mpuzzunuta pero` costa poche
e cioe` ossa, chepa e ccorne tutte attaccheta.

Уведомление о мясе
(Matteo Salvatore)
(перевод на русский язык)

Честной народ! Слушай! Слушай! Слушай!
В мясной лавке Паскуале Камичалонга1
в продаже мясо всех сортов!
Филе, мякоть и телятинка тем, у кого с деньгами нет проблем.
Для работников муниципалитета - сорт номер два -
половинная цена:
говядина, кастрат2, козлятина, овца.
Для бедных - третий сорт - мясо,
что чуть воняет, но и стоит не много:
кости, рёбра, голова и торчащие рога!
------------------------------------
1 - Длинная Рубашка
2 - кастрированный баран (баранина)


[ другие переводы песен ] [ в начало ]