"'O ccafe`". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

'O ccafè
(musica: Domenico Modugno, testo: Ricardo Pazzaglia, 1958)
(перевод на русский язык + аккорды)

'O ccafè

Am
O latte è buono e a ciucculata è doce
A     Dm
e pure a cammumilla bene fa.
G     C
Rinfresca ll'orzo e 'o vino fa felice
G     C
e sulo ll'acqua 'a sete fa passa'.
Dm     E
Ma nu milione e ggente
Dm     E
'e Napule comm'e mme,
F     E
nun vonno sape' niente
F     E
e campano c''o ccafè.

Am
Ah, che bellu cafè,
sulo a Napule 'o sanno fa'
A
e nisciuno se spiega pecché
Dm
è 'na vera specialità!
E
Ah, che addore 'e cafè
ca se sente pe' 'sta città
e 'o nervuso, nervuso comm'è
Am
ogni tanto s'o va a piglia'.

G
Quanno nasce tu siente 'o bebè
C
che dice "nguè nguè, nu poco 'e cafè"
B
e l'inglese se scorda d'o thè
E
se viene a sape' 'nespresso che d'è.

Am
Ah, che bellu cafè
sulo a Napule 'o sanno fa'
A
e accussì s'è spiegato 'o pecchè
Dm
ca pe' tutta a jurnata
E
'na tazza, poi 'n'ata,
s'accatta, se scarfa,
Am
se beve 'o cafè.

Dm     E
[tara-tarita-tarita-tom] - 2 volte
F     E
para-para-papara-papom
F     E
ria-tatara-tatara-tatom
E
triata-tara-tatara-tatara-tatara-talàm
Am
papara-papom

Am
Pe vevere 'o cafè se trova 'a scusa
A     Dm
je offro a 'n ato e 'n ato offre a mme.
G     C
Nisciuno dice "no" pecchè è 'n'offesa,
G     C
so' già sei tazze e songhe appena 'e tre.     
Dm     E
Ma mentre faccio 'o cunto,
Dm     E
'n'amico me chiamma: "Ue'!
F     E
E fermete nu momento
F     E
e vevimmece nu cafè"

Am
Ah, che bellu cafè,
sulo a Napule 'o sanno fa'
A
e nisciuno se spiega pecchè
Dm
è 'na vera specialità!
E
Ah, che addore 'e cafè
ca se sente pe' 'sta città
e 'o nervuso, nervuso comm'è
Am
ogni tanto s'o va a piglia'.

G
Quanno nasce tu siente 'o bebè
C
che dice "nguè nguè, nu poco 'e cafè"
B
e l'inglese se scorda d'o thè
E
se viene a sape' 'nespresso che d'è.

Am
Ah, che bellu cafè
sulo a Napule 'o sanno fa'
A
e accussì s'è spiegato 'o pecchè
Dm
ca pe' tutta a jurnata
E
'na tazza, poi 'n'ata,
s'accatta, se scarfa,
Am
se beve 'o cafè.

Dm     Am
Che bellu cafè!

Кофе

Am
Полезно молоко, какао сладко,
A     Dm
Ромашка помогает иногда.
G     C
Пиво освежит, вино приятно,
G     C
Жажду утоляет нам вода.
Dm     E
Но миллион людей,
Dm     E
Что в Неаполе живут,
F     E
Знать это не хотят,
F     E
Лишь кофе признают.

Am
Ах, как кофе нравится мне,
Лишь в Неаполе варят так!
A
Но в чём его секрет -
Dm
Не скажет никто никогда.
E
Сводит с ума аромат,
Весь город пропитан им,
И я в предвкушеньи всегда:
Am
Его запах меня манит.

G
Едва появился на свет,
C
Первый крик: "Бе, бе, кофе мне!"
B
И англичанин забудет про чай,
E
Если вкус эспрессо узнает.

Am
Ах, как кофе нравится мне,
Лишь здесь так варят его.
A
И в этом секрета нет:
Dm
День-деньской
E
Одну за другой
Варят и пьют.
Am
Его любят все!

Dm     E
[тара-тарита-тарита-том,] - 2 раза
F     E
пара-пара-папара-папом,
F     E
риа-татара-татара-татом,
E
триата-тара-татара-татара-татара-талам,
Am
папара-папом.

Am
Повод выпить кофе легко всегда найти,
A     Dm
Я предложу тебе, мне предложишь ты.
G     C
И не скажут "нет!", так не может произойти.
G     C
Моя норма - чашек шесть, а выпил только три!
Dm     E
Но, едва я счёт оплатил, друг
Dm     E
Опять зовет меня: "У-э!
F     E
Задержись на пару секунд,
F     E
Возьми кофе мне и себе".

Am
Ах, как кофе нравится мне,
Лишь в Неаполе варят так!
A
Но в чём его секрет -
Dm
Не скажет никто никогда.
E
Сводит с ума аромат,
Весь город пропитан им,
И я в предвкушеньи всегда:
Am
Его запах меня манит.

G
Едва появился на свет,
C
Первый крик: "Бе, бе, кофе мне!"
B
И англичанин забудет про чай,
E
Если вкус эспрессо узнает.

Am
Ах, как кофе нравится мне,
Лишь здесь так варят его.
A
И в этом секрета нет:
Dm
День-деньской
E
Одну за другой
Варят и пьют.
Am
Его любят все!

Dm     Am
Ещё кофе мне!


[ другие переводы песен ] [ в начало ]