"La storia dell'emigrazione". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ]

La storia dell'emigrazione
(Matteo Salvatore)
(перевод на русский язык)

La storia dell'emigrazione

Guagljó guagljó statte bbone statte bbone,
bbona fortuna bbona fortuna
e sse fa fortuna mandeme chjamanne pure a mme       
mandeme chjamanne pure a mme.

Paese mio te lascio con lu chjante all'occhje,
mentre mi allontano su la strada polverosa
mi segue ancora la voce della campana grande,
chi sa se tornerò un giorno
stitevi bbone gente de lu paese mio, stitevi bbone
e qualche volta parlate di me.

Me ne vaje me ne vaje lunteno,
ej lassete gli amici e la chesa,
l'éj lassete cun tanta dulore
ogni passo me dole lu core.

Me ne sone jute a ffatijá
pe pputé pe pputé magná
Me ne sone jute a ffatijá
pe pputé pe pputé magná.

История эмигранта

Мальчик мой, мальчик, будь молодцом,
Желаю удачи, удачи в пути.
Дай знать, если вдруг тебе повезёт,
Дай знать, и меня позови.

Ухожу по пыльной дороге вдаль,
Лишь звон колокольный меня провожает,
Ухожу со слезами в глазах, милый край,
Вернусь ли назад, кто знает?
Так счастливы будьте, родные мои,
И, порой, вспоминайте меня, земляки.

Ухожу, ухожу далеко.
Оставляю друзей и свой дом.
Оставляю их с болью в груди,
Сохраняя в сердце своём.

Ухожу, чтоб работу найти,
Чтоб купить немного еды.
Ухожу, чтоб работу найти,
Чтоб купить немного еды.


[ другие переводы песен ] [ в начало ]