"Le strade di notte". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ]

Le strade di notte
(Giorgio Gaber, 1961)
(перевод на русский язык + аккорды)

Le strade di notte

[ Am - Dm ] - [ E7 - Am ]

Am     Dm
Le strade di notte
E7     Am
mi sembrano più grandi
Dm     G7     C
ed anche un poco più tristi
Dm     E7
è perché non c'è in giro nessuno.

Am     Dm
Anche i miei pensieri di notte
E7     Am
mi sembrano più grandi
Dm     G7     C
e forse un poco più tristi
Dm     E7
è perché non c'è in giro nessuno.

A     F#m
Voglio correre a casa
D     E7
voglio correre da te
A     F#m
e dirti che ti amo
D     E7
che ho bisogno di te.

D     Dm     Am
Speriamo che tu non dorma già
B7     E7     Am     E7
mi spiacerebbe svegliarti.

[ Am - Dm ] - [ E7 - Am ] - [ Dm - G7 - C ]       

Dm     E7
È perché non c'è in giro nessuno.

A     F#m
Voglio correre a casa
D     E7
voglio correre da te
A     F#m
e dirti che ti amo
D     E7
che ho bisogno di te.

D     Dm     Am
Speriamo che tu non dorma già
B7     E7     Am     E7     Am
mi spiacerebbe svegliarti.

Ночные улицы

[ Am - Dm ] - [ E7 - Am ]

Am     Dm
Улицы ночью
E7     Am
Кажутся больше
Dm     G7     C
И немного грустнее,
Dm     E7
Оттого, что вокруг - никого.

Am     Dm
Мысли ночью
E7     Am
Кажутся больше
Dm     G7     C
И, может, грустнее,
Dm     E7
Оттого, что вокруг - никого.

A     F#m
Хочу бежать домой,
D     E7
Хочу бежать к тебе,
A     F#m
Чтоб сказать: "люблю тебя,
D     E7
Ты нужна мне".

D     Dm     Am
Надеюсь, ты тоже не спишь,
B7     E7     Am     E7
Не хотелось тебя разбудить.

[ Am - Dm ] - [ E7 - Am ] - [ Dm - G7 - C ]

Dm     E7
Оттого, что вокруг - никого.

A     F#m
Хочу бежать домой,
D     E7
Хочу бежать к тебе,
A     F#m
Чтоб сказать: "люблю тебя,
D     E7
Ты нужна мне".

D     Dm     Am
Надеюсь, ты тоже не спишь,
B7     E7     Am     E7     Am
Не хотелось тебя разбудить.


[ другие переводы песен ] [ в начало ]