"Canzone dell'amore perduto". Перевод с итальянского
[ другие переводы песен ] [ в начало ]

[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ]

Canzone dell'amore perduto
(Fabrizio de Andre')

песня про то, как любовь то приходит, то уходит
(перевод на русский язык + аккорды)

Canzone dell'amore perduto

intro: A - F#m - B7 - E7
          D - E7 - A - E7
          F#m - Bm7 - E7

A                F#m             B7  E7
Ricordi sbocciavan le viole
D                         E7  A
con le nostre parole
                 E7             F#m                   Bm7    E7
Non ci lasceremo mai, mai e poi mai,

vorrei dirti ora le stesse cose
ma come fan presto, amore, ad appassire le rose      
cosi per noi

D               E7                       A              C#m       D
l'amore che strappa i capelli e` perduto ormai,
                     E7                     A          C#m       D
non resta che qualche svogliata carezza
                     E7           A
e un po' di tenerezza.

E quando ti troverai in mano
quei fiori appassiti al sole
di un aprile ormai lontano,
li rimpiangerai

ma sara` la prima che incontri per strada
che tu coprirai d'oro per un bacio mai dato,
per un amore nuovo.

E sara` la prima che incontri per strada
che tu coprirai d'oro per un bacio mai dato,
per un amore nuovo.

Песня о потерянной любви

intro: A - F#m - B7 - E7
          D - E7 - A - E7
          F#m - Bm7 - E7

A                                   F#m        B7  E7
Ты помнишь, как фиалки цвели
D                                   E7  A
От наших слов о любви:
                    E7                          F#m                          Bm7    E7
Не расстанемся мы никогда, никогда, никогда.

Хотел бы сказать слова те же сейчас,
Но слишком быстро, любимая, вянут розы, из-за нас
Вянут розы.

D                                    E7                  A              C#m           D
Ту любовь, что страстной была, потеряли, считай,
                         E7               A             C#m       D
И даже ласкаем друг друга уж нехотя
                          E7                  A
И без капельки нежности.

И когда ты вдруг в руки возьмёшь
Те цветы, что цвели под давним солнцем
Апреля, что, увы, не вернёшь,
Ты поплачешь о них.

Но в первую встречную вновь влюбиться ты рад бы,
И осыпать готов её золотом лишь за один поцелуй,
За любовь новую.

Но в первую встречную вновь влюбиться ты рад бы,
И осыпать готов её золотом лишь за один поцелуй,
За любовь новую.

[ скачать mp3 в переводе на рус.яз. ]

[ другие переводы песен ] [ в начало ]