|
|
народные итальянские песни |
| № |
название: /  |
|
 |
 |
 |
abc>абв |
автор песни |
| 1 |
Вы, кто любит Творца (Voi ch'amate lo Criatore) |
|
|
|
 |
|
Лаударий из Кортоны, XIII век |
| 2 |
Уйди, уйди, уйди (Fuggi, Fuggi, Fuggi) |
 |
|
mp3 |
|
|
народная Мантуанский танец, XVI в |
| 3 |
Гуаррачино (Lo guarracino) |
|
|
mp3 |
 |
|
тарантелла XVIII века, неаполитанский диалект |
| 4 |
Тарантелла "Шум моря" (Lu rusciu te lu mare) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная |
| 5 |
Ты так красива! (Tu bella ca lu tieni lu pettu tundu) |
|
|
mp3 |
 |
|
Marco Beasley-de Vittorio, южно-итальянский диалект |
| 6 |
Неаполитанская тарантелла Командата (Tarantella Napoletana Comandata) |
|
|
mp3 |
 |
|
Mario Merola |
| 7 |
Мерика, Мерика (Merica, Merica) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная, конец XIX века |
| 8 |
"Гимн Обердану" (Inno a Oberdan) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная, 1885 |
| 9 |
В Карпатских горах (Sui monti Scarpazi) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная |
| 10 |
Чёрная Гора (Monte Nero) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная |
| 11 |
Прощай, красавица! (Bella Ciao) |
|
mp3 |
mp3 |
 |
|
народная |
| 12 |
Я в тот вечер гулял (E iere sera passave) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная, регион Гаргано, апулийский диалект |
| 13 |
Лети, голубка, лети (Vola palomma vola) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная, регион Гаргано, апулийский диалект |
| 14 |
Чесальщик шерсти (Lu scardalane) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная, регион Гаргано, апулийский диалект |
| 15 |
Ой кум, ой кума! (Voje cumpa', voje cumma') |
|
|
mp3 |
 |
|
народная, регион Гаргано, апулийский диалект |
| 16 |
Сойди, Неннелла, сойди (Ascigne, Nennella, ascigne) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная, регион Гаргано, апулийский диалект |
| 17 |
Верда Олива (Verd'Auliva) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная, регион Гаргано, апулийский диалект |
| 18 |
Тучи на небе сгустились (L'aria dellu ciele) |
|
|
|
|
|
народная, регион Гаргано, апулийский диалект |
| 19 |
Я еду за водой (I' me ne vaje pe d'acqua) |
 |
|
mp3 |
 |
|
народная, регион Гаргано, апулийский диалект |
| 20 |
Хотела бы иметь (Vurria tene') |
 |
|
mp3 |
 |
|
народная, регион Гаргано, апулийский диалект |
| 21 |
Вода, которой умоешься утром (L'acqua che te lave la matina) |
 |
|
|
|
|
народная, регион Гаргано, апулийский диалект |
| 22 |
Долина Стиньяно (La vadda de Stignane) |
 |
|
mp3 |
|
|
народная, регион Гаргано, апулийский диалект |
| 23 |
Чилентанка ('A celentana) |
 |
|
|
|
|
народная, XVIII в., неаполитанский диалект |
| 24 |
Лазурный грот (La Grotta Azzurra) |
 |
|
mp3 |
 |
|
народная, XVIII в., неаполитанский диалект |
| 25 |
Бедная Чечилья (ver.1) (La bella Cecilia) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная |
| 26 |
Бедная Чечилья (ver.2) (La bella Cecilia) |
|
|
mp3 |
 |
|
народная, неаполитанский диалект |